Back
Transcription
AIAutomationAudio TranscriptionTranscript CorrectionSubtitlesPost-processing

Automated Russian Transcript Correction & Punctuation with LLM

This n8n workflow corrects transcription errors in Russian technical speech and adds proper punctuation. It uses an LLM to fix technical terms (like n8n, PostgreSQL, Qdrant, Ollama) and proper names, while keeping the natural flow of speech. Then, it automatically adds punctuation for readability and outputs a clean `.srt` file — ready to use for subtitles or documentation.

Automated Russian Transcript Correction & Punctuation with LLM

Features

  • Easy Configuration
  • Time-Saving Automation
  • Simple Setup
  • Full End-to-End Automation
  • Text File Conversion from Transcripts
  • Transcript Error Correction
  • Automated Punctuation
  • Subtitle File Generation (SRT Output)

Purchase Options

Workflow Only

Get the workflow files and documentation

$2
  • Complete workflow files
  • Documentation
  • Basic email support

Workflow + Setup

BEST VALUE

Get the workflow with professional setup

$50
  • Everything in Workflow Only
  • Professional installation
  • 15-minutes consultation call
  • Priority support (30 days)
Save $1 compared to buying separately!

Setup Only

If you already own the workflow

$49
  • Professional installation
  • 15-minutes consultation call
* Requires proof of workflow purchase
Total:$2
Secure payment processing
All sales are final for digital products